Sin categoría

Visita ao Museu Etnográfico de Várzea de Calde. Turma do 4º ano, da EB de Campo. 21 junho

Visita al Museo Etnográfico de Várzea de Calde. Cuarto curso. Escuela de Educación primaria de Campo

Visit to the Ethnographic Museum of Várzea de Calde. Fourth grade. Primary School of Campo

Nós e os meninos do 2º ano fomos de autocarro até Várzea de Calde para visitar o Museu Etnográfico. Lá, as turmas foram divididas em dois grupos.

Cada um teve uma guia que mostrou todo o museu. Observámos fotos antigas e descobrimos que aquela casa pertenceu, há muitos anos atrás, à bisavó materna de uma aluna da nossa turma (a Leonor Marques). Pudemos observar como é feito o trabalho no tear e a variedade de peças que se podem fazer a partir do linho e de fitas feitas de tecidos usados (reciclados). Experimentámos trabalhar num tear. A seguir, percorremos toda a casa e a senhora explicou-nos como era a vida naquele tempo e mostrou-nos os utensílios usados em casa, nos trabalhos agrícolas e na floresta para colher a resina, cortar a madeira, etc. também vimos um vídeo sobre o ferreiro que vive na aldeia e ainda usa a forja para aquecer e trabalhar o ferro.

Vimos uma dependência onde estava o lagar, a salgadeira, os potes para guardar o azeite e outros objetos utilizados naquela época.

Na rua, podemos observar o linho em crescimento, algumas plantas com flor e outras já com a baga, dentro da qual se vai desenvolver a linhaça (semente). Também lá estava um canastro/espigueiro onde eram guardadas as espigas do milho até serem malhadas. Todo esse trabalho era feito de forma manual.

Foi uma visita muito interessante.

Alumnos 4º Ano EB Campo

Nosotros y los alumnos de 2 curso fuimos en autobús a Várzea de Calde para visitar el Museo Etnográfico. Allí las clases se dividieron en dos grupos.

Cada uno de ellos contaba con un guía que mostraba todo el museo. Miramos fotos antiguas y descubrimos que esa casa perteneció, hace muchos años, a la bisabuela materna de una alumna de nuestra clase (Leonor Marques). Pudimos observar cómo se trabaja en el telar y la variedad de artículos que se pueden fabricar con lino y cintas hechas con tejidos usados (reciclados). Experimentamos el trabajo en un telar. A continuación hicimos un recorrido por toda la casa y la señora nos explicó cómo era la vida en aquella época y nos mostró los utensilios que se utilizaban en la casa, en las labores del campo y en el bosque para recoger la resina, cortar la madera, etc. También vimos un vídeo sobre el herrero que vive en el pueblo y que todavía utiliza la fragua para calentar y trabajar el hierro.

Vimos una dependencia en la que se guardaba la prensa de aceitunas, la saladora, las tinajas para almacenar el aceite de oliva y otros objetos utilizados en la época, así como un granero en el que se guardaban las mazorcas de maíz hasta su trillado. Todo este trabajo se hizo manualmente.

Fue una visita muy interesante.

Alumnos de 4º curso EB Campo

With the 2nd year’s children, we went by bus to Várzea de Calde to visit the Ethnographic Museum. There, the classes were divided into two groups. Each one had a guide who showed the whole museum. First, we looked at old photos and discovered that that house belonged, many years ago, to the maternal great-grandmother of a student in our class (Leonor Marques). Then, we observed how work is done on the loom and the variety of items that can be made from linen and ribbons from used (recycled) fabrics. We experienced working on a loom. Next, we toured the whole house, and the lady explained how life was at that time. She showed us the utensils used in the house, agricultural work, and forest to collect the resin, cut the wood, etc. We also watched a video about the blacksmith who lives in the village and still uses the forge to heat and works the iron.
In the street, we could see the flax growing, some plants with flowers and others already with the berry, inside which the linseed (seed) will develop. There was also a shed/grapevine where the ears of corn were kept until they were threshed. All this work was done manually.
It was a fascinating visit.

Collective text by the Class of 4th grade EB Campo

Educaçao Patrimonial, Noticias

“Meter as Mãos na Massa” por Guilherme 4º ano da EB do Campo

No dia sete de junho fomos a Corvos à Nogueira “Meter as Mãos na Massa”. Primeiro, três senhoras mostraram-nos os ingredientes que eram necessários para fazer o pão: fermento desfeito em água fria e sal, água morna com pau de canela, farinha de trigo e farinha de milho. Duas exemplificaram como se amassava o pão. De seguida, continuaram a tarefa e uma das senhoras disse-nos para peneirarmos a farinha numa maceira que se encontrava no lado oposto. Depois, colocou o resto dos ingredientes e quatro a quatro íamos amassando a massa. Fizemos um curto intervalo e fomos ao museu etnográfico de Santos Êvos. A senhora Presidente da Junta de Freguesia apresentou o Museu. Na entrada, vimos imagens relacionadas com agricultura e as respetivas frases. No interior vimos os materiais da agricultura e disseram-nos que os animais também ajudavam nesta atividade. Depois vimos algumas profissões como: latoeiro, tamanqueiro, sapateiro, oleiro e resineiro. De seguida, voltámos para ver meter o pão a cozer no forno comunitário. No fim, quando o pão ficou cozido provámo-lo e levámos um para casa. Também ajudámos a levar os bolos que foram amassados por nós para o forno.

Nós gostámos do pão, era muito bom e aprendemos muito nesta visita.